Exemples d'utilisation de "gözden düşürmeye" en turc

<>
Programımı değiştirip sırasıyla önce Ella'yı sonra da beni gözden düşürmeye çalıştın. Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Dayan, seni düşürmeye çalışıyorlar. Держись. Они пытаются сбить тебя.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Seni tuzağa düşürmeye çalışıyor, Michael. Он пытается тебя подставить, Майкл.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Chuck, ben kimseyi küçük düşürmeye çalışmıyorum. Чак, я не пытаюсь никого унизить.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Ama neden Gemma? Sana suç atmak neden bebeğini düşürmeye değsin? Почему она предпочла устроить себе выкидыш, лишь бы подставить тебя?
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Lee Kang Seok, bizi birbirimize düşürmeye mi çalışıyorsun? Ли Кан Сок пытается обратить нас друг против друга?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Sizi tuzağa düşürmeye de çalışmıyorum. Я не пытаюсь подловить вас.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Fiyatı biraz düşürmeye çalışacağım. Хочу слегка сбить цену.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Bak. Şunu söylemeliyim ki: "A" çok akıllı biri. Bizi, birbirimize düşürmeye çalışıyor. Должна признать, что "Э" умён, раз пытается натравить нас друг на друга.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Kimi küçük düşürmeye çalışıyorsun? Ты меня опозорить хочешь?
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !