Exemples d'utilisation de "подставить" en russe
Зачем делать все это, просто, чтобы подставить вас?
Sırf sana tuzak kurmak için neden bu kadar uğraşmış ki?
Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить.
Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi.
Похоже, что Айзек установил софт на компьютер, чтобы тебя подставить.
Bu ilginç işte. - Isaac seni suçlamak için bilgisayarına yazılık yüklemiş.
Почему она предпочла устроить себе выкидыш, лишь бы подставить тебя?
Ama neden Gemma? Sana suç atmak neden bebeğini düşürmeye değsin?
Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви.
Geri almayı düşünmüyor ama bütün her şeyi Harvey'in üstüne atmaya çok hevesli.
Питерсен считает, что подставить Стивена Эйвери было бы очень сложно.
Petersen ayrıca, Steven Avery'ye tuzak kurmanın çok zor olacağını belirtiyor.
Тодд, зачем кому-то так заморачиваться, чтобы всего лишь подставить тебя?
Todd, biri sana tuzak kurmak için neden onca belanın altına girsin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité