Exemples d'utilisation de "gözden geçirelim" en turc

<>
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Tamam, bildiklerimizi bir gözden geçirelim. Хорошо, давайте пересмотрим имеющиеся данные.
İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok? Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок?
Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin? Что скажешь, если мы проведём эти выходные вместе?
Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim. Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий.
Tamam, tedavi planını gözden geçirelim. Ладно, вернемся к плану лечения.
Bir daha gözden geçirelim. Повтори ещё раз. Хорошо.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Toby ve Simone'u da arayayım ve birlikte unutulmaz bir gece geçirelim. Я позвоню Тоби и Симон, и мы замутим запоминающуюся ночь.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Kocası kadına "Bugün tüm günü beraber geçirelim" "Мы сегодня весь вечер проведем вместе".
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Silkelenip kaliteli zaman geçirelim. С толком провести время.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Pekâlâ, o zaman bugünü birlikte geçirelim. Ладно, ну тогда давай встретимся днем.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Gelip seni geçirelim mi? Мы можем тебя проводить?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Haydi geceyi beraber geçirelim. Давай вместе проведем ночь.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !