Exemples d'utilisation de "gözden geçirmem" en turc

<>
Mönü tasarımını üçüncü kez gözden geçirmem gerekti. Я уже третий раз пересматриваю дизайн меню.
Testi gözden geçirmem lazım! Мне нужно откалибровать тест.
Üstümü giyip, notlarımı gözden geçirmem ve sunumumu tekrarlamam gerekiyor. Мне пора одеваться, надо еще повторить выступление на презентации.
Çocuğun nakil ekibini son bir kez daha gözden geçirmem gerek. Да, я ведь должен проверить, как там донор.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Onunla beş dakika daha geçirmem gerekse, bir organ vericisi daha bulmuş olacaktık. Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Yarın geceyi otelde geçirmem için davet etti. Она пригласила меня провести ночь в отеле.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Önergeyi gözden geçirmeye gelmiştim. Я пришёл обсудить поправку.
Teklifini yeniden gözden geçirdim. Я пересмотрела ваше предложение.
Gözden kaçmış olan biri de. Или тот, кого пропустили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !