Exemples d'utilisation de "бывать" en russe

<>
Этому не бывать, капитан. Böyle birşey olmayacak, Kaptan.
Иногда нужно бывать на вечеринках. Bazen parti yapmayı bilmen gerekir.
Вот только этому не бывать. Ama onun kurtulmasına izin vermeyeceğim.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Вам когда-нибудь приходилось бывать в городе под осадой? Kuşatma altında kalan bir şehirde bulundun mu hiç?
Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать. Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak.
Эскобар просит нас сдаться, но этому не бывать. Escobar bizim pes etmemizi istiyor ancak bu asla gerçekleşmeyecek.
Нет, этому не бывать. Yok. Öyle bir şey olamaz.
Ты знаешь, что этому не бывать. Çünkü öyle bir şey hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать, дядя. Öyle şey yok, Amca.
Отдадите его Союзникам - этому не бывать. Müttefiklere verirsek, bu hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать с вероятностью%. %85 ihtimalle bu asla olmayacak.
Только одна не бывать. Asla o kadar değildir.
Плюс я пытаюсь больше бывать где-то, расширить свою зону комфорта после развода. Bir de boşandığımdan beri kafam rahat etsin diye dışarı daha çok çıkmaya çalışıyorum.
Нет, не бывать этому! Bunun sonunu duymak istemem herhalde.
Не бывать тому, капитан. Böyle bir şey olmayacak kaptan.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
У нас этому не бывать! Bizde öyle bir şey yok.
Мне жаль, что вы так потратились на это необыкновенное оборудование, но этому не бывать. Bak, havalı lüm makineni inşa ederken çektiğin zahmet için üzgünüm ama böyle bir şey olmayacak.
Подобно свиданию папы римского с Софией Лорен, этому никогда не бывать. Bu Papa'nın Sophia Loren'le çıkması gibi olur. Asla böyle bir şey olmayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !