Exemples d'utilisation de "günlerden cuma" en turc

<>
Kendisi yalnız ve günlerden cuma. Она одинока и сегодня пятница.
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
O günlerden biri ha? Тяжелый денёк, дa?
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Bugün günlerden ne, arkadaşım? Какой день, приятель мой?
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Peki bugün günlerden ne? А какое сегодня число?
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Bu yaşadığım en eğlenceli günlerden biri. Самый приятный момент за целый день.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Evet, üzgünüm, gene o günlerden yaşadım. Да, прости, просто был сложный день.
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Şu kötü günlerden biriydi. Такой уж сегодня день.
Cuma günü onu atıcı yaptılar. Его поставили питчером в пятницу.
Bugün de o günlerden biri. Сегодня один из таких дней.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Bugün, onların hayatlarındaki en kötü günlerden biri. Сегодня один из худших дней в их жизни.
Hayır, cuma günü nakliyeciler gelecek. Нет, грузчики приедут в пятницу.
Baksana, bugün günlerden ne? Эй, какой нынче день?
Annemin ölüşünden sonraki ilk Cuma gecesi yemeğimizi hatırlar mısın? Ты помнишь наш первый пятничный ужин после маминой смерти?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !