Exemples d'utilisation de "gayet adil" en turc

<>
O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım. Я честно и справедливо выиграла это соревнование.
Gayet adil olmuş diyebilirim. Я нахожу это справедливым.
Bana yardım ettiklerinde kendimi küçük düşürterek ödeme alırlar. gayet adil bence, sence değil mi? Когда они мне помогают, я расплачиваюсь своим унижением, так что, все по-честному.
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi. Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim. Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Sizin, adil biri olduğunuzu duydum. Я слышал, вы честный человек.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Adil olmayabilir ama hayat böyle. Нечестно, но такова жизнь.
Bu gayet mükemmeldi, baba. Это вполне подойдёт, пап.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Bu gayet güzel bir ahtapot. Это очень мило выглядящий осьминог.
Bruce, biraz adil olalım. Брюс, давайте будем справедливы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !