Exemples d'utilisation de "geçit töreninde" en turc

<>
Anne, sence babam geçit töreninde olacak mı? Мам, думаешь, папа приедет на парад?
Ve geçit töreninde en rütbeli kişi olarak kazanan takımı onurlandıracağım. А мне придется быть капельмейстером на параде в их честь.
Üniversiteye giriş töreninde giyeceğin takım. Это костюм для вступительной церемонии.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Başka bir şey yoksa imza töreninde görüşürüz. Если это всё, увидимся на подписании.
Madam, mekanik dostumuz Bender sizin evinize açılan bir geçit. Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой.
Onu en son bir vaftiz töreninde gördüm. Последний раз я его видел на крещении.
Burada kısık içinden bir geçit biliyorum. Я здесь через ущелье проход знаю.
Bruce'un cenaze töreninde iyi mi görünüyordu? Он выглядел хорошо на поминках Брюса?
Luke ve ben o çatlak Gorgon hemşirelerin tutsağıyken dışarıya açılan gizli bir geçit bulup bizi kurtarmıştı. Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход.
Cami'nin cenaze töreninde olacağımı mı düşündün? Думаешь я был на поминках Ками?
Geçit geminin yerine programlı mı? Портал запрограммирован на местоположение корабля?
Oscar töreninde görüşürüz dostum. Увидимся на вручении Оскара.
Elimizdeki tek şey bir geçit adresi. У нас есть только адрес врат.
Cemaate kabul töreninde adımı okumayı unuttular benim. В день конфирмации про меня просто забыли.
Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı. Хотя было бы неплохо попасть на парад.
Bunları önceki gün cenaze töreninde görmedim mi ben? Кажется, этот букет я видел на поминках.
Yarbay Sheppard, geçit hareketliliği var. Полковник Шеппард, отмечаем активность врат.
2004 Yaz Olimpiyatları'nın açılış töreninde ülkesinin bayrağını taşımıştır. Являлся знаменосцем сборной ЮАР на церемонии открытия летних Олимпийских игр 2004 года в Афинах.
metre geride Güney tüneline giden bir geçit vardı. С полмили назад есть проход в южный туннель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !