Exemples d'utilisation de "geçit törenini" en turc

<>
Geçit törenini izliyordum sadece. Я просто смотрела парад.
Bir zamanlar New New York'ta herkes kendi geçit törenini yapardı. Раньше, каждое сообщество в Новом Нью-Йорке устраивало отдельный парад.
Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü? Ничего, что я пропустила церемонию посвящения?
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Evet, bu Cuma günü yapılacak cenaze törenini bildirmek istiyordum. Да, я хочу чтобы вы подтвердили панихиду в пятницу.
Madam, mekanik dostumuz Bender sizin evinize açılan bir geçit. Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой.
Hüküm törenini hatırlar mısın, Çavuş? Ты помнишь церемонию суда, сержант?
Burada kısık içinden bir geçit biliyorum. Я здесь через ущелье проход знаю.
CNN ve Fox temel atma törenini yayınlayacaklar. CNN и Fox освещают церемонию закладки фундамента.
Luke ve ben o çatlak Gorgon hemşirelerin tutsağıyken dışarıya açılan gizli bir geçit bulup bizi kurtarmıştı. Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход.
Bildiğiniz üzere, bu anma törenini umduğumuzdan daha da uzun bir süre ertelemek durumunda kaldık. Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам...
Geçit geminin yerine programlı mı? Портал запрограммирован на местоположение корабля?
Bu Wall Street adamlarının bu geceki sırt sıvazlama törenini iptal ettirmemiz gerekiyor. Нам нужно убедить воротил с Уолл-Стрит отменить сегодняшнюю церемонию одобрямса друг друга.
Elimizdeki tek şey bir geçit adresi. У нас есть только адрес врат.
Biz açılış törenini duyurduk. Мы объявляем церемонию открытой.
Anne, sence babam geçit töreninde olacak mı? Мам, думаешь, папа приедет на парад?
Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı. Хотя было бы неплохо попасть на парад.
Yarbay Sheppard, geçit hareketliliği var. Полковник Шеппард, отмечаем активность врат.
metre geride Güney tüneline giden bir geçit vardı. С полмили назад есть проход в южный туннель.
Bir çeşit geçit var galiba. Кажется, тут какой-то ход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !