Exemples d'utilisation de "geçmişe bakış adını verdiğimiz" en turc

<>
Hayır, "B Planı" adını verdiğimiz bir yol daha bulunuyor. Нет, есть альтернативный, мы называем его "План Б".
Geçmişe takılıp kalmamak daha iyi. Лучше не зацикливаться на прошлом.
Bu orospu çocuğunun adını buluruz. Узнаем имя этого сукина сына.
Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış. Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours.
Bugüne kadar verdiğimiz en iyi karara... За наше лучшее решение в жизни.
Buradaki insanların geçmişe saygısı yok. Эти люди не уважают прошлое.
Bu yüzden, bana onun adını vermişler. Otto. Поэтому меня назвали в его честь - Отто.
Yargıca öfkeli bir bakış ve ortadan kaybolmak? Один сердитый взгляд судьи и ты убегаешь?
Ona verdiğimiz şey yüzünden mi? - Sanırım. Это из-за того, что мы дали ей?
Bill, geçmişe zıt hareket ediyoruz. Билл, мы идем наперекор прошлому.
En azından gerçek adını öğrendik. Хоть тут настоящее имя известно.
Bence akşamdan sonra anlık bir bakış hoşuma gider. Я бы не отказался взглянуть на нее вечером.
Burada emek verdiğimiz onca şey var. Всё, что мы здесь построили.
Onun için geçmişe sıçramayı hiç düşünmedin mi? Ты раньше никогда не возвращался в прошлое?
Birçok sanatçı adını değiştirir. Многие художники меняют имена.
Sae Hee'nin cenazesinde bize korkunç bir bakış atmıştı. На похоронах он так страшно смотрел на нас...
Ona verdiğimiz çalışma kitabını taşıyan küçük bir kız vardı. Девочка шла с учебником, который мы ей дали.
Onları geçmişe göndermek için kullanabiliriz. Можно их отправить в прошлое.
Little Walter adını duyurmaya başlamıştı. Малыш Уолтер сдела себе имя.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !