Exemples d'utilisation de "gece" en turc avec la traduction "ночи"
Traductions:
tous509
ночью137
ночь112
вечером75
сегодня62
ночи24
вечер21
сегодня вечером15
той ночью14
ту ночь10
сегодня ночью7
вечера5
ночной5
ночей3
ночного3
ночам2
ночном2
одну ночь2
этой ночью2
день1
ночами1
ночная1
ночное1
ночные1
ночных1
спать1
тот1
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var.
Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
İki gece de akşam'de giriş yapıyor ve ertesi sabaha kadar evden ayrılmıyor.
Она приходила к семи обе ночи и не покидала здание до утра.
Gece yarısı evimize insanlar dalıyor, ve polis bir bakıp gidiyor mu?
Они ворвались к нам посреди ночи, а полиция проверила и уехала?
Barda birkaç arkadaş ile buluştum Ve gece: 00'ye kadar üzüntüden içtim.
Встретился с друзьями в баре и заливал свою печаль до часов ночи.
Spartacus'ün gece vakti saldırması ihtimaline karşı nöbetçiler tetikte olmalı.
Стража должна заметить нападение Спартака даже под покровом ночи.
Ve kuralları çiğnediğinde, gece yarısına kadar bekleyecek, her şey kararıncaya kadar!
И если ты нарушишь правила, он дождется ночи, когда будет темно.
Çekilişin ödülü olarak Oska ile gün gece romantik bir tatil verilecek.
Приз - романтическое путешествие на дня и ночи с самим Оска.
Bir gün bir gece beni denizin üzerinde bir cenaze edasıyla taşıdı.
В течение дня и ночи он носил меня по убаюкивающим волнам.
Meksika'da gün gece bir banyoyu nasıl paylaşacağımız konusunda kafa yorsan daha iyi edersin.
Лучше подумай, как мы будем делить туалет в Мексике дня и ночи.
New England'ın ufak bir kasabasında gençler gece vakti kaçırılıp diri diri gömüldü.
"В городке Новой Англии подростков похищают в ночи и закапывают живьём.
"Derindeki kökler, karanlık gece size ödeyeceğim kızıl kanımdır."
"Глубокие корни, темные ночи, красной кровью я заплачу"
Çavuş Compton, o gece olayları oldukça net ifade ettiniz gibi görünüyor.
Сержант Комптон, похоже, вы довольно точно помните события той ночи.
Henüz değil. Nick, Renard'ın Bonaparte'yi öldürdüğü gece hakkında sana söylemem gereken bir şey var.
Ник, я должна кое-что рассказать тебе о той ночи, когда Ренард убил Бонапарта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité