Exemples d'utilisation de "gece" en turc avec la traduction "сегодня вечером"

<>
Selefim büyük De Blasi derdi ki: "Bu gece iki şey yapacağım; çorba içip sevişeceğim." Как говорила великая Де Блази, моя предшественница за этим столом, сегодня вечером я займусь двумя вещами.
Hatta bu gece bile, o albüm için çalışmaya başlayabiliriz. Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом.
Neden hepsini de bu gece romantik bir yemek için saklamıyoruz? Почему бы не сохранить это для романтического обеда сегодня вечером?
Hey, hadi bu gece trende yeni tanışan yabancılar olalım. Давай сегодня вечером будем незнакомцами, которые познакомились в поезде.
Toplum önüne çift olarak ilk çıkışımız için bu gece ne giyiyoruz tahmin et. Угадай, что мы наденем для нашего дебюта в качестве пары сегодня вечером.
Hayır, ama ailem bu gece Maui'deler. Нет, но мои родители сегодня вечером в Мауи.
Bu gece bana çalma fırsatı verdiğin için teşekkür ederim. Большое спасибо, что позволила мне сыграть сегодня вечером.
Bu gece, katılacağımız parti yeğenim Anthony'nin yaş partisi. Сегодня вечером мы посетим день рождения моего племянника Энтони.
Bu gece sizin için en iyi şeyin kapıları kilitleyip odanızda kalmanız olduğunu düşünüyorum. Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь.
Colin, bu gece gerçekten çok iyi zaman geçirdim. Коллин, сегодня вечером, я прекрасно провела время.
O yüzden Private, bu gece senin dogum gününü kutluyoruz. Amerika Birlesik Devletleri'nin Fort Knox'taki altin deposuna girerek. Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе!
Bu gece hepimizi kulübe götürecek, yeni kızlarla gösteriş yapmak için. Он приглашает нас всех сегодня вечером в клуб похвастаться новыми девушками.
Meclis grubu bu gece toplanacak ve yeni başkanı seçecek. Парламентская группа соберётся сегодня вечером и назначит нового председателя.
Bayanlar baylar, bu gece hepiniz bir DiNozzo ailesi geleneğini paylaşacaksınız. Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi. И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !