Exemples d'utilisation de "gelmesi için" en turc

<>
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir? Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın. Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека.
Onur kuruluna gelmesi için Angelo'yu çağıracağım. Я попрошу Анджело прийти на разбирательство.
Yiyecek için gelmesi için ben eğittim onu. Я натренировала его приходить сюда за едой.
Erken gelmesi için bakıcıya ödeme yapmak zorunda kaldım. Даже пришлось доплачивать няньке, чтобы пришла пораньше.
Onun buraya kadar gelmesi için ne yaptın sen? Что ты натворил? Почему она пришла сюда?
Magnus Bane'i Enstitü'ye gelmesi için mi çağıracaksın? Магнус Бейн? Придет сюда в Институт?
Mark, bakırın yerini bulmamız ve madenin para getirir hale gelmesi için son şansımız. Он наш последний шанс на то, чтобы найти медь, сделать шахту прибыльной.
Mektubu görmezden gelmesi için aklını çel ve bu işi engelle. Убеди его отклонить все предложения об изменениях и заблокировать их.
GUB, insanların bu haberin üstesinden gelmesi için emniyetli ve sağlam bir yer olması gerektiğine inanıyor. Ну, руководство НБГ считает, что людям нужно безопасное место, чтобы принять такое известие.
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile. Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim. Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Çocuğun masaya gelmesi için işaret vermiş mi görmek istiyorum. Не дала ли она ему сигнал сесть за стол.
Ve o kendiliğinden gelmek istemeyecektir. Ona gelmesi için bir sebep ver. И если он не захочет придти сам, дай ему причину.
Scott Allison'a okula gelmesi için bir mesaj gönderdi. Скотт послал Эллисон смску с просьбой встретиться там.
Toby'i benimle gelmesi için getirebilir misin getiremez misin? Можешь попросить Тоби пойти со мной или нет?
Gelmesi için annemi aramıştım. Я просила маму приехать.
A.D.A'yı masaya gelmesi için ikna etmemiz lazım. Надо уговорить прокурора вернуться за стол переговоров.
Kimse onu gelmesi için zorlamıyor. Никто его не будет заставлять.
Kenneth bize gelmesi için yalvarmamızı sağlamaya çalışıyor. Кеннет пытается заставить нас умолять его вернуться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !