Exemples d'utilisation de "gelmeye başladı" en turc

<>
Vampir teorin bana sıcak gelmeye başladı. Мне начинает нравится твоя вампирская теория.
Kocama olan ilgi gerçekten de rekabetçi hale gelmeye başladı. Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
Bu mektuplar da üç ay önce gelmeye başladı! И я начал получать письма три месяца назад!
Sonra ikisi de kulağa çok hoş gelmeye başladı. И внезапно я захотела и то и другое.
Sancılar iki dakikada bir gelmeye başladı. Боли, теперь будут каждые минуты.
Oğlum arkadaşlarıyla buluşmamış, karımın da aklına binbir türlü şey gelmeye başladı. Это наш сын. Его нет у своих друзей и она очень волнуется.
Haber kanalının aracı bulunamadı fakat ihbarlar gelmeye başladı. В фургоне ничего нет, но поступают сообщения.
Tuvalet çok tatlı gelmeye başladı şimdi değil mi? "Туалет" теперь нормально звучит, а?
Sonunda mantıklı gelmeye başladı. Но наконец-то появляется логика.
Artık mantıklı gelmeye başladı. Теперь это обретает смысл.
Aklıma daha iyi fikirler gelmeye başladı. Здесь ко мне приходят хорошие идеи.
Ama bu iş umduğumdan daha karmaşık hale gelmeye başladı. Но это всё становится сложнее, чем я надеялся.
Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak. Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся.
Suriye yayını gelmeye başladı. Приходят новости из Сирии.
Sonra biraz para gelmeye başladı. Но потом начали появляться деньги.
Çok özel hâle gelmeye başladı. Эй. Это становится очень личным.
İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden... Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны.
Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı. Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар.
İç işleri üzerimize gelmeye başladı ve Hap, onlarla bir anlaşma yapmayı planlıyordu. Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.
Artık saçma gelmeye başladı. Это стало просто бессмысленно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !