Exemples d'utilisation de "genel müdürü" en turc
Bu mağazanın genel müdürü bir çalışan tarafından ölü bulunmuş.
Главный менеджер этого автосалона был найден мертвым его сотрудником.
Adamlardan Micro-World'un genel müdürü olanının kalbi iflas etmiş ve orada kapıcılık yapan diğerinin ise kalbi sağlam.
Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой - привратник с хорошим сердцем.
1903 yılında işe girdiği Dresdner Bank'ın 1915 yılında genel müdürü oldu. I.
После окончания учёбы с 1903 года работал в "Dresdner Bank" (c 1908 года - заместитель директора).
24 Temmuz 1869, Elberfeld - 5 Temmuz 1945, Malente), 1926-1945 yılları arası Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft genel müdürü ve 1937-1945 yılları arası Alman Reich Ulaştırma Bakanı idi.
24 июля 1869, Эльберфельд - 5 июля 1945, Маленте) - государственный деятель Германии.
2001 yılı mayıs ayından 2002 yılının şubat ayına kadar - Petrol ve gaz ulaşımı Ulusal kurumu Kapalı Anonim şirketinin Genel Müdürü.
С мая 2001 до февраля 2002 года - генеральный директор ЗАО "Национальная компания" Транспорт нефти и газа "", созданного на базе компаний "КазТрансОйл" и "КазТрансГаз".
22 Mayıs'ta el-Şerif tekrar gözaltına alındı ve Trafik İdaresi Genel Müdürü Tümgeneral Süleyman El-Ajlan'a gazeteciler sürüş yapan kadınlarla ilgili trafik düzenlemeleri hakkında sorular sordu.
22 мая аш-Шариф была вновь задержана. Журналисты начали задавать вопросы генеральному директору управления транспортом генерал-майору Сулейману аль-Ажлану о правилах дорожного движения для женщин.
UNESCO Genel Müdürü Irina Bokova, 19 Haziran 2015'te yaptığı açıklamada:
Так, 19 июня 2015 года Ирина Бокова, генеральный директор ЮНЕСКО, заявила:
1981 - 1986 yılları arası Philips Profesyonel Ses Ürün Grubu Genel Müdürü oldu.
С 1981 по 1986 год являлся генеральным менеджером Philips Professional Audio Group.
Ulusal Rekabet Komisyonu Genel Müdürü olarak görev yapmıştır.
Работала генеральным директором Национальной комиссии по конкуренции.
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı:
Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Genel bir kafatası kullanımı çok fazla darbe sonucu gösterecektir.
Использование общих черт черепа приведет к большому количеству совпадений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité