Exemples d'utilisation de "geri dönmelisin" en turc

<>
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
SAAT DAKİKA SONRA SAAT DAKİKA SONRA Artık geri dönmelisin. час минут спустя Хватит, Говард, пора домой.
Geri dön. Geri dönmelisin. Вы должны вернуться назад.
Sadece kendin olmaya geri dönmelisin. Ты должен снова стать собой.
Okula geri dönmelisin, yoksa ceza alırsın. Вернись в интернат, а то накажут.
Her zaman geri dönmelisin. Ты всегда должен возвращаться.
Sahalara geri dönmelisin, tamam mı? Ты должна снова выйти на охоту.
Hemen geldiğin yere geri dönmelisin. Убирайся! Езжай откуда приехала!
San Diego'ya geri dönmelisin. Возвращайся в Сан Диего.
Gece işine geri dönmelisin dedektif. Займитесь лучше делами, детектив.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Buradan hareket etmeli ve tekrar buraya dönmelisin. Ты должна уходить отсюда и возвращаться сюда.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Evine, çocuklarının yanına dönmelisin. Тебе нужно домой к детям.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Koca Jim senin için doz getirene kadar sen de yatağına dönmelisin. - Dodee, gitme. А вам нужно вернуться в постель, до того как Большой Джим вернется с вашей дозой.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Geç oldu, ve eve dönmelisin. Уже поздно и вам пора домой.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !