Exemples d'utilisation de "geri veririm" en turc

<>
Bütün dolabı sana geri veririm. Я отдам тебе весь гардероб.
Jason'ı geri veririm ve siz de duvarları olan bir ev alabilirsiniz. Я верну Джейсона а ты сможешь купить себе что-нибудь со стенами.
Peki, kostümü geri veririm. Ладно, пойду верну костюм.
Geri istedikleri zaman, geri veririm. Захотят назад, я им верну.
Sana en kısa zamanda, anlarsın ya, öldüğünde geri veririm. Я верну тебе как только, ну понимаешь, он уйдет.
Konuşmayı metne dökeceğiz, bir saate telefonunu geri veririm. Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа.
Parayı geri veririm biter. Я просто верну деньги.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Yedek anahtarlarını sana veririm, ama artık benimkileri de geri istiyorum. Я верну тебе твои ключи, но тогда отдай мне мои.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Cevabını o zaman veririm. Я дам вам ответ.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Bunun için dolar veririm. Могу дать пять долларов.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !