Exemples d'utilisation de "gibi davran" en turc

<>
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Erkek kılığında yaşamaya devam edeceksen, erkek gibi davran. Karı sen al. Если ты собираешься притворяться, что ты - мужчина, бери это.
Sadece görmezden gel ve olmamış gibi davran. Буду просто все игнорировать. Ничего не было.
Bir şey olmuyormuş gibi davran. Притворись, что все нормально.
Delirmiş, öfkeden çıldırmış gibi davran. Будем вести себя, как ненормальные.
Tamam, Yahudi gibi davran! Ну и будь как жид.
Çok yakınmışsınız gibi davran. что вы очень близки.
Bunu görmemiş gibi davran. Ты этого не видела.
O yüzden Sarah gibi davran Chuck. Будь ею, Чак, ага?
Bu yüzden o burada yokmuş gibi davran. Просто представь, что его здесь нет.
Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran. А теперь иди и веди себя как принц.
Çirkin bir herifle seks yapıyormuşsun gibi davran. Притворись, что трахаешься с уродливым парнем.
Bu akşamlık aday olmaya karar vermişsin gibi davran. Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться.
Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran. Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось.
Beni tanımıyormuşsun gibi davran ve toz ol, olur mu? Притворись, что не знаешь меня и уходи, ясно?
Avukatlığı bırak, arkadaş gibi davran. Не будьте адвокатом, будьте другом.
Kendi evindeymişsin gibi davran. Будь как дома.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !