Exemples d'utilisation de "girmeme izin" en turc

<>
Ninem çamaşır odasına girmeme izin vermezdi. Бабушка не пускала меня в прачечную.
Oraya girmeme izin vermelisin. Вы должны его впустить.
Cana yakın yardımcın girmeme izin verdi. Ваш очень дружелюбный помощник впустил меня.
Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin! Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту!
Girmeme izin verdiğiniz için teşekkürler. Спасибо, что позволили прийти.
Oraya girmeme izin verilmedi. Мне запрещено туда ходить.
İçeri girmeme izin vermemelerinden korkuyorum. Я боюсь меня не впустят.
Sakın seninle, ceza makbuzlarının arasına girmeme izin verme. Ben sadece dünyayı kurtarmaya çalışıyorum! Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир.
O zaman girmeme izin verin. Так позволь мне войти тогда.
Binaya girmeme izin verir misiniz, lütfen? Вы могли бы впустить меня в здание?
Artik aksam'dan sonra Kev içeriye girmeme izin vermiyor. Кев не впускает меня после: 00 больше.
Şikeyle takımınıza girmeme izin verdiğiniz için sağ olun. Ребята, спасибо, что дали мне поучаствовать.
Lütfen önce benim girmeme izin ver. Durumun karmaşıklığını anlıyorum, ama bunu yapmana izin veremem. Я понимаю всю сложность этой ситуации, шеф, но позволить вам этого не могу.
İçeri girmeme izin verir misin? Не хотите впустить меня внутрь?
İçeriye yalnız girmeme izin verme ihtimalin var mı? Есть ли у меня шанс войти туда одному?
Lütfen, girmeme izin ver. Ну ладно, впусти меня.
Vladimir Grigorevich, hemen konuya girmeme izin ver. Владимир Григорьевич, позвольте перейти прямо к делу.
Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler. Некоторые даже не хотели пускать внутрь.
Hadi Lucas, içeri girmeme izin ver. Давай, Лукас, позволь мне войти.
Üzgünüm, ama girmeme izin verebilir misin? но не мог бы ты меня впустить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !