Exemples d'utilisation de "gittikçe kötüleşiyor" en turc

<>
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Oh, gittikçe kötüleşiyor! Ужас, становится хуже!
Gittikçe kötüleşiyor, değil mi? Ему всё хуже, да?
Bu iş gittikçe kötüleşiyor. Всё покатилось под откос.
Beyni, gittikçe kötüleşiyor. Состояние его мозга ухудшилось.
Tony, gittikçe kötüleşiyor. Тони, ситуация ухудшается.
Fırtına gittikçe kötüleşiyor Kaptan. Капитан, шторм нарастает.
Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor. Моей бабушке становится хуже.
Ve durumun gittikçe kötüleşiyor. И твое состояние ухудшается.
Ama giderek daha da kötüleşiyor. Но ситуация только ухудшается.
Gittikçe daha da tuhaflaşacak. Станет ещё более странно.
Oldukça kötüleşiyor, değil mi? Стало намного хуже, да?
Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak. Дыхание будет становиться реже и реже...
Bu olay daha da kötüleşiyor. Это делает ситуацию еще хуже.
Ve gittikçe daha güzel oluyor. И она становится еще лучше.
Durum kötüleşiyor, Şef. Ситуация ухудшилась, Шеф.
Oh, evet, burası gittikçe sıcak oluyor değil mi? О да, здесь стало жарко, не так ли?
Hey, gerçekten acele etmeliyiz, dışarıda durum kötüleşiyor. Слушайте, нам надо поспешить, погода всё хуже.
Illinois'in emekli aylıkları sorunu gerçek ve gittikçe üstesinden gelinemez durumda. Пенсионная проблема в Иллинойсе - реальна и все более неразрешима.
Hastanın akciğer fonksiyonları hızla kötüleşiyor. Состояние лёгких пациента быстро ухудшается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !