Exemples d'utilisation de "gurur duyarım" en turc

<>
Sahip olduğum Paul Sheldon koleksiyonumla gurur duyarım. Я очень горжусь своей коллекцией Пола Шелдона.
Gruba katılmaktan gurur duyarım, Mildred. Для меня это честь, Милдред.
Ama bu resimle pek gurur duyarım. Но вообще-то я горжусь этим снимком.
've ben bu işi şahsen halletmekten gurur duyarım. И я сочту за честь лично подписать контракт,..
Yaptığım işle gurur duyarım. Я горжусь своей работой.
Ben saçımla gurur duyarım. Я горжусь своими волосами.
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
Onu, cam ardından sıraya sokarsanız teşhis etmekten mutluluk duyarım. Поставьте его в ряд, я буду счастлив его опознать.
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
Bir kızdan emir almaktan şeref duyarım. Для меня будет честью служить женщине.
Marshall, bir ressam olarak sanatımdan gurur duyuyorum. Маршалл, я горжусь моими Работами как художник.
Seninle çalışmaktan mutluluk duyarım, John. Я с радостью поработаю с Джоном.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Harika. Bunu hep duyarım. Я постоянно это слышу.
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Ne zaman vajina görsem kafamın içinde melodiler duyarım. Я слышу перезвон каждый раз когда вижу вагину.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Şef Wiggum, Başpiskopos McGee, seçkin misafirlerimiz bu acil durum uyarı sistemini sunmaktan onur duyarım. Шеф Виггам, архиепископ МакГи, почетные гости я рад торжественно открыть эту систему аварийной сигнализации.
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum. И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Aida'nın vaftiz babası olmaktan mutluluk duyarım. Я с радостью стану крёстным Аиды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !