Exemples d'utilisation de "hak ettin" en turc

<>
Ve saygımı hak ettin. И заработал мое уважение.
Bu terfiyi hak ettin. Ты заслуживаешь это повышение.
Gerçek bir partiyi hak ettin. Ты заслужил добрую вечеринку ".
Özel bir hediyeyi hak ettin, örneğin bir Snickers ve bir CD çalar. За это ты получишь в подарок батончик "Сникерса" и ещё СD-плеер.
Tamamen bir Ghostfacer olmayı hak ettin. Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Kaç yıllık emeklerinden sonra bunu hak ettin sen sonunda kendi yönteminle şov dünyasında patlamayı başardın. После стольких лет упорной борьбы ты наконец нашёл, через какую дырку пролезть в шоу-бизнес.
Sevgili oğlum, bunu hak ettin! Мой мальчик, ты это заслужил!
takıma tamamen yanıldıklarını gösterdin ve o günden beri kazandığın her senti hak ettin. Ты доказал командам, что они ошибались и заслужил каждый заработанный тобой цент.
Hak ettin bu ödülü, tarih yazdın. Вот какова заслуга за вклад в историю.
Suçluluk duyduğun çok belli ve hak ettin. Твои муки совести очевидны и полностью заслужены.
Bugün dinlenmeyi hak ettin. Сегодня ты заслужила отдых.
İşte şimdi bir pastayı daha hak ettin. Кто-то только что заслужил еще один пирог.
Bütün herkes kadar sen de özgürlüğünü hak ettin. Ты заслуживаешь свободу, как любой другой человек.
Artık attığın her adımın değerini bileceksin, çünkü bunu hak ettin. Теперь ты будешь ценить каждый шаг, потому что заслужила его.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !