Ejemplos del uso de "hakettiğini buldu" en turco

<>
Ve biri kesinlikle hakettiğini buldu. А кто-то получил по заслугам.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Her aldatılan asker hakettiğini almalı. Каждый преданный солдат заслуживает должное.
Mola verecek zaman buldu biraz. Он нашёл время для перерыва.
Her zaman daha geniş bir hayran kitlesini hakettiğini düşünmüşümdür. Я всегда считала что он заслуживает более широкой аудитории.
O zaman beni nasıl buldu? Тогда как он нашёл меня?
Onlar hakettiğini bulmuyorlar, Rodya. Они заслуживают большего, Родя.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Çok daha iyi bir kutlamayı hakettiğini düşündüm. Я подумал, ты заслуживаешь настоящего празднования.
Bu canavar onu buldu. Этот монстр нашел ее.
Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu. Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца.
Orman bekçileri bir ceset buldu. Спасатели нашли тело в парке.
Torpido gözünde bir tane don buldu. Она нашла трусики в моём бардачке.
Adamların Domingo'yu buldu mu? Твои парни нашли Доминго?
O da benimkini buldu. И он нашел мое.
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
O Zimmerman'ın numarasını buldu, ben de onu aradım. Он нашел телефон Циммермана, на который я позвонила.
Askerliğini yaparken doğal olarak korkusuzluğa olan eğilimini açığa çıkarma fırsatı buldu. И именно на службе ее страсть к состязаниям нашла естественное применение.
Postane başka bir kutu daha buldu. На почте нашли ещё одну коробку.
Lip sana iş buldu bile, kes o yüzden şu saçmalığı. Лип уже нашёл тебе новую работу, так что, заткнись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.