Exemples d'utilisation de "hayalini kurdum" en turc

<>
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum. Я с детства мечтал о большой свадьбе.
O yerin hayalini kurdum. Мне снится это место.
Tüm hayatım boyunca bunun hayalini kurdum. Я мечтала попасть сюда всю жизнь.
George, daima seninle beraber yatağa girmenin hayalini kurdum. Джордж, я всегда мечтала оказаться в твоей постели.
Görüyor musun, kendimi bir hiçlikten tepeye çıkmarmanın hayalini kurdum, ve gerçekleştirdim. Видишь ли, я мечтала вытащить себя с самого низа, и вытащила.
Çocukluğumdan beri bir futbol takımı sahibi olmanın hayalini kurdum. Я с детских лет мечтал о собственной футбольной команде.
Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum. Я всегда мечтал побывать на его побережье..
Tüm hayatım boyunca meleklerin hayalini kurdum. Всю жизнь я мечтала об ангелах.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Çoktan bir platform kurdum. Я уже подготовил платформу.
Onlar senin hayalini çaldı. Они лишили тебя мечты.
Ben işimi tam burada oturarak kurdum. За этим столом я строил бизнес.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Çakıl taşı şirketi kurdum. Я начал заниматься гравием.
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
Bir bağlantı kurdum, efendim. Я установил связь, сэр.
Bir senedir bu yemeğin hayalini kuruyorum. Я год мечтал об этом обеде.
Bu telefonu kurdum ve test etmek istedim. Я установил телефон и хотел проверить его.
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !