Exemples d'utilisation de "hayatımı" en turc
Traductions:
tous40
жизнь7
мне жизнь7
мою жизнь7
свою жизнь5
жизнью3
мою3
всю жизнь2
жизни2
своей жизнью2
моей1
моей жизни1
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da...
А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor.
Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
Hayatımı düzenbazlık ve tacizle uğraşarak geçirmek mi? Hayır.
И провести свою жизнь вовлеченной в мошенничества и домогательства?
McAlister. Kanka, uçak yere çakılırken hayatımı kurtaran eleman bu işte.
Чувак, это он мою задницу спас, когда самолёт разбился.
Bak, tüm hayatımı seni suçlayarak geçiremem, o yüzden özrünü kabul ediyorum.
Слушай, я не могу всю жизнь презирать тебя, я принимаю извинения.
Haksızlığın hüküm sürdüğü zamanlarda bütün hayatımı, o kılıcı ve onu doğru kullanabilecek dürüst adamı bulmaya adadım.
Во времена несправедливости я сделал целью жизни найти меч и того, кто будет достоин владеть им.
I ı'm Gerçekten bu yeni dünyada hayatımı zevk olacak düşünüyorum.
Думаю, буду наслаждаться своей жизнью в этом новом мире.
Hayatımı değiştirdin. O "tuhaf" dediğin şarkı sana bir teşekkürdü.
Так что эта "странная" песня была моей благодарностью тебе.
Adrian Pimento ile geri kalan hayatımı paylaşmak için sabırsızlanıyorum.
Не терпится провести остаток моей жизни с Эдрианом Пименто.
Hayatımı, elimden geldiğince düzgün bir şekilde yaşamaya çalıştım.
И я старался прожить жизнь как можно более честно.
Gina benim hayatımı değiştirdi. Evet peki ya ben hayatımı değiştirmek istemezsem?
Да, но что если я не хочу менять свою жизнь?
O pezevenk hayatımı istediğim gibi yaşamama izin verecekti!
Этот ублюдок должен позволить мне жить своей жизнью!
Hayali bir hayat için gerçek hayatımı bırakmaya devam edemem.
Я не могу оставить мою настоящую жизнь ради фантазии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité