Exemples d'utilisation de "hayatına mal oldu" en turc

<>
Sizin zayıflığınız üç kişinin hayatına mal oldu. И ваша бесхребетность стоило жизни троим нашим.
O geçmiş bir adamın hayatına mal oldu. пока вы оглядывались назад, погиб человек.
Görevin oğlumuzun hayatına mal oldu. Твоя работа стоила жизни сыну.
Abigail'in hayatına mal oldu. Он стоил Эбигейл её.
Elbette dikkatsiz konuşmalar, insan hayatına mal olabilir, ama problemin büyüklüğü genelde göz ardı edilir. Известно, что безответственные речи порой недешево обходятся, но мало кто знает, сколь дорого.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Diğeri, annenin hayatına mal olan hançer... Другой кинжал, что отнял ее жизнь...
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan. Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни.
ve buna göre bu ona pahaliya mal oldu. И, кажется, он поплатился за это.
Sanırım bu liste Walter'a hayatına mal olmuş olabilir. Думаю, этот список мог стоить Уолтеру жизни.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Ve hayatına mal olan da bu güçtü. И эта власть могла стоить ему жизни.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Bakalım mahkumiyetinin değeri kaç kişinin hayatına mal olucak? Сколько еще жизней нужно, чтобы вас убедить?
Bana 00 $'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Цена вопроса 00 $ и она стоит каждого цента.
Başaramadığım için özür dilerim ama lütfen Ambrosia'nın hayatına mal olmasına izin vermeyin. Простите, я облажался, но это не должно стоить Амброзии жизни.
Bana tüm mısır hasatına mal oldu. Они стояли мне целого урожая кукурузы.
Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum. Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни.
Öyle mi, sana neye mal oldu? Да? И чего это вам стоило?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !