Exemples d'utilisation de "hayati öneme" en turc
Haklısınız. Yeni ticaret yolları hayati öneme sahip, Fakat karaborsa, resmi ve yasal ticaretin yerini alamaz.
Новые торговые маршруты необходимы, чтобы выжить, но черный рынок не заменит честную и законную торговлю.
Şirket için hayati öneme sahip anlaşmayı yapmakla sorumlusun ve bu da senin için çok daha önmeli.
Вы ведете сделку это ключевой для компании, что делает его еще более важную для вас.
Şu an Mogadişu sahilindeki bir yük gemisindenden benim için hayati değeri olan bazı malların gelmesini bekliyorum.
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо.
Çünkü parçaların hayati organlara ulaşması bir haftayı buluyor.
Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов.
Çizgi düzleşmeden önce hayati değerleri birden fırlıyor.
Полоска с жизненно важными показателями постоянно меняется;
Gideon, Profesör'ün hayati fonksiyonlarını kontrol eder misin?
Гидеон, можешь определить удаленно жизненные показатели профессора?
Amerikalılar bizim için hayati önemi olan petrolü vermeyi kesti.
Американцы перекрыли нефть, которая жизненно важна для нас.
"Her ne kadar başta biraz karşı da olsam Laurel'ın yapmaya çalıştığı şeyin hayati olduğunu biliyordum.
"И хоть вначале я был против, я понял, что Лорел занимается важным делом...
İçimden bir ses bunun hayati tehlike arz edeceğini söylüyor.
Можно сделать толчок к созданию опасной для жизни ситуации.
işte bu yüzden desteğiniz hayati derecede önemli.
вот почему ваша поддержка сейчас жизненно необходима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité