Exemples d'utilisation de "hayranlık duyardım" en turc

<>
Eskiden sana hayranlık duyardım. Когда-то я тобой восхищалась...
Facebook'ta gördüğüm herkes saygı ve hayranlık içinde. И все, кого я читал в Фейсбуке, восторгаются.
O adama çok saygı duyardım. Я чертовски уважал этого парня.
Aslına bakarsanız, zekanıza sizi tanımadan önce hayranlık duyuyordum. Я восхищалась вашим интеллектом задолго до знакомства с вами.
Babana çok saygı duyardım. Я уважал Вашего отца.
Çok güzel bir kalbin var ve buna hayranlık duyuyorum. У тебя доброе сердце, и я этим восхищаюсь.
Hayranlık, şairlere ve mandıra ineklerine beslenir, Bobby. Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu. Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх.
Sana çok hayranlık duyuyorlar. Они тобой так восхищаются.
İşte bu yüzden sana hayranlık duyuyorum. Вот почему я так тобой восхищаюсь.
Çalışmalarınıza büyük hayranlık duyuyorum. Я восхищаюсь Вашей работой.
Şu anda olduğun bu inanılmaz haline hayranlık ve saygı duyuyorum. Я в восторге от замечательного человека, которым ты становишься.
Ailenize olan bağlılığınız hayranlık verici. Ваша преданность семье достойна восхищения.
Yani, saygı, güven, hayranlık değilse, aşk nedir? Что такое любовь, если не уважение, доверие, восхищение.
Bu kıza hayranlık duyuyorsun. Ты восхищён этой девочкой.
Hayranlık, şefkat, sevgi... Обожание, привязанность, идеализация...
Yoda sana büyük hayranlık besliyor. Йода так высоко ценит вас.
Müzisyenlere hep hayranlık beslemişimdir. Я всегда восхищалась музыкантами.
Sana hep hayranlık duymuşumdur, Fiona. Я всегда восхищался тобой, Фиона.
Saygı, hayranlık, prestij. Уважение, восхищение, престиж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !