Exemples d'utilisation de "hep aynı" en turc

<>
Buradakiler hep aynı şeyi gösteriyor. Все документы говорят об одном.
Ama hep aynı soruya geri dönüp duruyoruz: И всегда один и тот же вопрос.
Rüya hep aynı zamanda başlıyor. Сны каждый раз начинаются одинаково.
Sonra kartları değiştirdiniz. Böylece Petra da hep aynı kartı seçecekti. А потом вы сделали так, чтобы Петра вытащила свою.
Yeryüzünde hep aynı miktarda su vardı. Количество воды на Земле всегда неизменно.
O da senin için hep aynı şeyi söylerdi. Он часто говорил то же самое о вас.
Hep aynı suratı yapıyorsun ama. Бог. Это то же лицо.
Hep aynı sorular. А эти вопросы:
Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним.
Yüzünde de hep aynı ifade var. И всегда без эмоций. Лицо никакое.
Bu yüzden bütün surat ifadeleri hep aynı. Именно поэтому его выражение лица всегда одинаковое.
Her şeyin değiştiği bir dünyada bile bazı şeyler hep aynı kalır. В мире, где всё меняется, некоторые вещи остаются неизменными.
Benim kalbim hep aynı yere ait olacak. Моё сердце оставалось всегда в одном месте.
Hep aynı şeyi söylerdi. "Kendini rahat bırak. Он всегда повторял - делайте, что вам хочется.
Ah, sanmam. Hep aynı saçmalıklar. Все съезды походили один на другой.
Zia, hep aynı şeyi yapıyorsun! Зия, ты всегда так делаешь!
Hep aynı şekilde sona eriyor tabii. Хотя закончилось бы всё как обычно.
Ama oranlar, hep aynı kalıyor. Но соотношение, оно осталось одинаковым.
Ama hep aynı şekilde bitiyor. Но они всегда заканчиваются одинаково.
Ne zaman tempura yapsa, hep aynı hikâyeyi anlatır. Она рассказывает эту историю каждый раз как готовит темпуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !