Exemples d'utilisation de "her dakikada bir" en turc

<>
Jane her dakikada bir aradı. Джейн звонила каждые двадцать минут.
Uzay istasyonundaki insanların her dakikada bir yeni bir gün doğuşu izlediklerini biliyor muydun? Ты знал, что люди на космической станции видят новый закат каждые минуты?
Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı? Проверка связи каждые пять минут, ладно?
ben her dakikada bir ipucu alıyorum. У меня появлялись догадки каждые минуты.
Her dakikada bir sancım geliyor. У меня схватки каждые минут.
Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor. Температура падает на градусов каждые минут.
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum. У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Beş dakikada bir istiyorum. Я просил каждые пять.
Sen güçten düşme diye beş dakikada bir duramayız. Мы не можем останавливаться каждые минут для разминки.
Laboratuvar ortamı dakikada bir kontrol ediliyor. Среда в лаборатории проверяется каждые секунд.
Bu saldırılar yaklaşık dakikada bir oluyor. Эти атаки в среднем каждые минут.
Birkaç dakikada bir çalıyor. Звонит каждые несколько минут.
On dakikada bir arıyor. Звонит мне каждые минут.
Her üç dakikada bir bunu söyleyerek ısınabileceğini mi zannediyorsun? Думаешь, если говорить это каждые минуты станет теплей?
İdeal güneşlenme için üç dakikada bir dönmek gerek. Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара.
Sancılar iki dakikada bir gelmeye başladı. Боли, теперь будут каждые минуты.
dakikada bir kontrol edelim. Проверяй ее каждые минут.
Her yedi dakikada bir beni bul. Подходи ко мне каждые семь минут.
Bes dakikada bir kardesimin evine sivistin, degil mi? Он каждые пять минут ускользает на встречу с ней.
Evet tatlım, bende ender görülen bir durum var. On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen. Да, дорогая, у меня есть редкая болезнь, обязывающая пить это каждые пятнадцать минут, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !