Beispiele für die Verwendung von "каждые" im Russischen

<>
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Проверка связи каждые пять минут, ладно? Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Звони мне с дороги каждые пару часов. Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum.
Температура падает на градусов каждые минут. Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor.
Он ездит по этому маршруту каждые дней. He beş günde bir aynı rotayı izliyor.
Каждые вторник и четверг. Her salı ve perşembe.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Теперь она звонит мне каждые пять минут. Artık beni her beş dakikada bir arıyor.
Я должен обновлять датчики каждые два года. Her iki yılda bir sensörleri güncellemem gerekiyor.
Квинн Фабрей рвёт каждые минут. Quinn Fabray dakikada bir kusuyor.
Мы должны ставить их через каждые пять метров. Brifingte her beş metreye bir tane konacak dendi.
Я просил каждые пять. Beş dakikada bir istiyorum.
На деревьях через каждые метров - растяжки. metre boyunca her ağaçta tuzak telleri var.
Джастин звонит ему каждые десять секунд. Justine her on saniyede bir arıyor.
У меня схватки каждые минут. Her dakikada bir sancım geliyor.
Она запускается каждые полчаса. dakikada bir döngüye girer.
У меня появлялись догадки каждые минуты. ben her dakikada bir ipucu alıyorum.
Милый, прекрати смотреть на часы каждые две минуты. Tatlım her iki dakikada bir saatine bakmayı keser misin?
Но ведь самолеты ходят через каждые полчаса. Ama her yarım saatte bir uçak var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.