Exemples d'utilisation de "herşeyi mahvettim" en turc

<>
Hadi bütün herşeyi unutalım. Давай обо всем забудем.
Gidip her şeyi mahvettim. Взял и все разрушил.
Amaç uğruna herşeyi yaparım. Что угодно для дела.
Her şeyi yine mahvettim! Я снова все испортила.
Bak, Bu yeteneğe sahibim, ve bu herşeyi hesaplamamı sağlıyor, görüyor musun, her şeyi. Видишь ли, у меня есть талант, позволяющий рассчитать что угодно, увидеть все что угодно.
Ve şimdiyse her şeyi mahvettim. А теперь сам все испортил.
SAhip olduğum herşeyi sana borçluydum. Я отдавала тебе всю себя.
Ah, lanet, sürprizi mahvettim. о, стрелять. Я испортила сюрприз.
Jules'a herşeyi anlatmak zorunda değilsin. Не рассказывай обо всём Джулс.
Hayatımda ilk defa bu işi doğru yapmak istedim ama her zaman ki gibi mahvettim. Хоть бы разок все получилось, но нет же, я постоянно все разрушаю.
Senin gibi bir adama bu gezegene istediği herşeyi yapabileceğini düşündüren şey de nedir? С чего вы взяли, что можете делать что угодно с нашей планетой?
000 dolarlık bir gelinliği mahvettim. Я уничтожила платье за долларов.
Ve herşeyi Ferguson'a anlattı. Обо всем рассказал Фергюссон.
Ve şimdi de senin geceni mahvettim. А теперь я испортила тебе вечер.
Biliyormusun? Bu adam bana ne bırakmış, babamın herşeyi ona kalmış filan umrumda değil. Мне не важно, что этот парень оставил мне все что оставил ему мой отец.
Dün akşam her şeyi mahvettim. Я полностью облажалась прошлой ночь.
Sen kiralık bir ninja mısın? Para için herşeyi yapan birisi mi? Ты из тех, что за деньги сделают всё, что угодно?
Abimin hayatını da mahvettim. Я испортила жизнь брату.
Bu insanlar herşeyi alabilir. Люди купят что угодно.
Ama ben bunu mahvettim. И я разрушил это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !