Exemples d'utilisation de "hesabını vereceksin" en turc

<>
Hesabını vereceksin, orospu. Ты заплатишь, сука!
Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku. Ты заплатишь за всех убитых сегодня джедаев, Дуку!
Beni öldürürsen, bunun hesabını tüm Camelot'a vermek zorunda kalırsın. Если убьёшь меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Öteki adam, lobide kaldı ve hesabını kapattı. Другой остался в вестибюле и оплатил его счет.
Veliaht Prens, onu kime vereceksin? Принц, кому ты это отдашь?
Escobar, Kolombiya halkına bu ülkeye karşı işlediği korkunç suçların hesabını vermek için adalet önüne çıkarılmalı. Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Harkin hesabını bu yüzden kaybettik. Мы уже потеряли счет Харкина.
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Birisi bunun hesabını sormalıydı, ben de o yüzden Gaspar'ın canavar babasını öldürdüm. Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
Ona iş mi vereceksin? Ты даёшь ему работу?
ya bir kaç kişiyi daha öldürürse o hesabını kapamak istiyordu? Что, если он решил свести счеты еще с кем-то?
Homer, bir müddet biraya ara vereceksin. Гомер, тебе придется не пить пиво.
Hesabını sen verirsin Fuller! На твоей совести. Фуллер.
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin. Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
Sen de git ve kocanla gecikmiş hesabını hallet. Лучше оплати свой давно просроченный счёт перед мужем.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Daha önce hiç görmediğim beş kişinin hesabını ödedim. Я заплатил по счету за пятерых твоих друзей.
Bunu yapmama izin mi vereceksin? Ты позволишь сделать мне это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !