Exemples d'utilisation de "hiç mantıklı değil" en turc

<>
Bu hiç mantıklı değil. Yanlış adamı yakaladıklarını anlayacaklar, tekrar mahkemeye çıkacakasın, ve bir hayatın olacak. Они узнают, что взяли не того парня, тебя снова будут судить и ты получишь пожизненно.
Bu hiç mantıklı değil. Sen olsan öyle yapmazdın. Шарлотта, сама бы ты так не поступила!
Senin durumunda bu hiç mantıklı değil. В твоём же случае это бессмысленно.
Federasyonun bu hareketi hiç mantıklı değil. В этом поступке Федерации нет логики.
Ama bu hiç mantıklı değil. В этом просто нет смысла.
Yapma şunu, hiç mantıklı değil. Перестань, мужик, это бессмыслица.
Karaciğer tümörü hiç mantıklı değil. Опухоль печени не имеет смысла.
Finch bu hiç mantıklı değil. Финч, это какая-то бессмыслица.
Evet, hiç mantıklı değil. Да, совершенно никакого смысла.
İyi de bu hiç mantıklı değil. Да, это не имеет смысла.
Ne hiç mantıklı değil? В чем нет смысла?
Yatağın üstünde maden olması hiç mantıklı değil. В минералах на кровати нет никакого смысла.
Ama üç olay da hiç mantıklı değil. Но эти три перестрелки не имеют смысла.
Tamam, pekala, bunlar hiç mantıklı değil. Ладно, хорошо, но здесь нет смысла.
Bu hiç mantıklı değil, Shawn. Это не имеет смысла, Шон.
Hiç mantıklı olmayan bir şey var. В этом просто нет никакого смысла.
Buradaki bir şey mantıklı değil. Что-то здесь не имеет смысла.
Kendi nişancılarının olması hiç mantıklı gelmemişti. Им незачем было устранять собственного стрелка.
Şimdi çıkman mantıklı değil. Нет смысла выходить сейчас.
O zamana kadar bu saldırıyı geciktirmek daha mantıklı değil mi? Тогда не будет ли разумнее отложить атаку до того момента?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !