Beispiele für die Verwendung von "никакого смысла" im Russischen

<>
Но AX + AY не имеет никакого смысла. Ama böyle olunca AX + AY = olmuyor.
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Это не имеет абсолютно никакого смысла. İyi de bu çok saçma olur.
Не было никакого смысла идти туда сегодня. Bu gece oraya gitmenin bir anlamı yoktu.
Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник. Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok.
В минералах на кровати нет никакого смысла. Yatağın üstünde maden olması hiç mantıklı değil.
Ведь в подобных снимках нет никакого смысла. Resmini istemem için bir sebep bile yok.
Нет никакого смысла держать нас в заложниках. Bizi rehin tutman için bir neden yok.
Может быть в этом нет никакого смысла. Haklı olabilirsin ama bir önemi olduğunu sanmıyorum.
Нет никакого смысла унижать тебя. Спасибо. Seni küçük düşürmenin bir anlamı yok.
Да нет там никакого смысла. Anlamı olmasına gerek yok ki.
Это не имеет для меня никакого смысла. Benim için hiç bir anlam ifade etmiyor.
Нет никакого смысла держать её. Elimizde tutmanın hiçbir manası yok.
Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому! Böyle bir zamanda sinir krizi geçirmenin de bir anlamı yok.
Я не вижу в этих видениях никакого смысла. Bu görüntüle bana pek bir anlam ifade etmiyor.
Но это не имеет никакого смысла. Ama çok mantıksız. - Biliyorum.
Нет никакого смысла продолжать сражаться. Artık savaşmanın bir anlamı yok.
Ничего из того не имело никакого смысла для меня. Hiç bana bu kadar anlamsız gelen bir şey olmamıştı.
Это даже смысла никакого не имеет. Onun bir anlamı bile yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.