Exemples d'utilisation de "никакого смысла" en russe

<>
Но AX + AY не имеет никакого смысла. Ama böyle olunca AX + AY = olmuyor.
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Это не имеет абсолютно никакого смысла. İyi de bu çok saçma olur.
Не было никакого смысла идти туда сегодня. Bu gece oraya gitmenin bir anlamı yoktu.
Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник. Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok.
В минералах на кровати нет никакого смысла. Yatağın üstünde maden olması hiç mantıklı değil.
Ведь в подобных снимках нет никакого смысла. Resmini istemem için bir sebep bile yok.
Нет никакого смысла держать нас в заложниках. Bizi rehin tutman için bir neden yok.
Может быть в этом нет никакого смысла. Haklı olabilirsin ama bir önemi olduğunu sanmıyorum.
Нет никакого смысла унижать тебя. Спасибо. Seni küçük düşürmenin bir anlamı yok.
Да нет там никакого смысла. Anlamı olmasına gerek yok ki.
Это не имеет для меня никакого смысла. Benim için hiç bir anlam ifade etmiyor.
Нет никакого смысла держать её. Elimizde tutmanın hiçbir manası yok.
Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому! Böyle bir zamanda sinir krizi geçirmenin de bir anlamı yok.
Я не вижу в этих видениях никакого смысла. Bu görüntüle bana pek bir anlam ifade etmiyor.
Но это не имеет никакого смысла. Ama çok mantıksız. - Biliyorum.
Нет никакого смысла продолжать сражаться. Artık savaşmanın bir anlamı yok.
Ничего из того не имело никакого смысла для меня. Hiç bana bu kadar anlamsız gelen bir şey olmamıştı.
Это даже смысла никакого не имеет. Onun bir anlamı bile yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !