Exemples d'utilisation de "his" en turc
Traductions:
tous18
чувство7
предчувствие4
ощущение3
кажется1
плохое предчувствие1
такое чувство1
чувствовать1
İçimde korkunç bir şey olacakmış gibi bir his var.
У меня такое предчувствие, что произойдет что-то ужасное.
İçimde asilerin bunu bizim için yapacağına dair bir his var.
У меня ощущение, что повстанцы сделают это за нас.
Neden bu konu hakkında Felicity'nin yeni arkadaşından fazla şey biliyormuşsun gibi bir his var içimde?
Почему мне кажется, что ты знаешь об этом больше, чем новый друг Фелисити?
Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие.
Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek.
Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde.
У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
Pekala çocuklar, bu kapı hakkında içimde iyi bir his var.
Так, ребята, У меня хорошее предчувствие об этой двери.
İçimden bi his uzun bir süre birlikte olacağımızı söylüyor.
У меня предчувствие что мы очень долго будем вместе.
İçimde Bay Gray'in izini yakında yeniden bulacağımıza dair bir his var.
Есть такое ощущение, что скоро мы обнаружим след мистера Грея.
Belki her zaman seni katile götürmez, ama hiç bir zaman bir his olamaz.
Оно может не всегда приведёт тебя к убийце, но это не просто предчувствие.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı.
Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Şu his; sanki aşkın, tutkunun ağırlığı altında boğuluyor gibisin.
Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
Şimdi tat, dokunma, her his bana heyecan veriyor.
А теперь вкус, осязание, каждое чувство меня окрыляет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité