Exemples d'utilisation de "hoşçakal dedi" en turc

<>
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi. Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Hoşçakal Viktor, ve iyi şanslar. Прощайте, Виктор, и удачи.
Kıdemli astsubay ne dedi? И что сказал старшина?
Yalnızca hoşçakal demek istiyor. Ей просто хочется попрощаться.
Elindeki çiçeklere ayakkabı dedi. Она назвала цветы туфлями.
Hoşçakal, Eric, ben eve gidiyorum. Пока, Эрик, я домой пошел.
Az önce kiraz mı dedi? Она сказала "вишенка"?
Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi. Капитан позволила мне зайти и попрощаться.
Yoon bana dedi ki... Это мне сказал Юн.
Hoşçakal, Carol. Hoşçakal, Ted. Да свидания, Кэрол, Тед.
Ajan Caffey ne dedi? Что сказал агент Каффи?
Hoşçakal, küçük Joe. Пока, маленький Джо.
Sawyer bana derenin orada buluşalım dedi,... Да, Сойер сказал встретиться у бухты.
Hoşçakal demek için geldim Catherine. Я пришел попрощаться, Кэтрин.
Zeb, Billy sana ne dedi? Зеб, что тебе Билли сказал?
Gerçekten sonsuza dek Mirabella'ya hoşçakal diyebilecek misin? Сможешь ли ты попрощаться с Мирабеллой навсегда?
O Polisi aramak değil dedi. Они сказали не звонить копам.
Hoşçakal küçük Bucky kardeş. Пока, братишка Баки.
"Silahları bırakın". dedi adam. "Уберите пушки" - сказал он.
Tamam, görüşürüz, hoşçakal. Ну, еще увидимся. Пока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !