Exemples d'utilisation de "hoşuma gitmedi" en turc

<>
Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond. Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд.
Bu şaka hiç hoşuma gitmedi. Не люблю я такие шутки.
Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi. Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми.
Buradaki kan miktarı hiç hoşuma gitmedi. Мне не нравится это количество крови.
Seni aldatmak hiç hoşuma gitmedi. Çok üzgünüm. Lütfen. Я ненавидел обманывать тебя, мне очень жаль.
Dün gece konuştuğumuz şeyin yarım kalması hoşuma gitmedi. Мне не понравилось, как мы вчера поговорили.
Bu durum hoşuma gitmedi. Хреново, очень хреново.
Bu öksürük hiç hoşuma gitmedi. Не нравится мне этот кашель.
Bunu söylemen hoşuma gitmedi. Не хотелось бы говорить...
Sang-jun, bu konsept benim pek hoşuma gitmedi. Сан Джун, этот стиль нам не подходит.
Bu karışık duruma seni sürüklemek hiç hoşuma gitmedi. Прости, что втянула тебя в это дело.
O süngerimsi ses hiç hoşuma gitmedi. Мне не понравился этот хлюпающий звук.
Evet, bu renk hiç hoşuma gitmedi. Да, мне не нравится этот цвет.
Duvar kağıdı hoşuma gitmedi. Мне не нравятся обои.
Bu ayna hiç hoşuma gitmedi. Мне не нравится это зеркало.
O hippi kılıklının sana meleğim demesi hoşuma gitmedi. Какого черта этот старый хиппи называет тебя ангелом?
Burası hoşuma gitmedi, çok yüksekte. Мне это не нравится. Слишком высоко.
Ve bu beni Marjorie gibi hissettirdi ve hiç hoşuma gitmedi. И я чувствую себя Марджери и мне это не нравится.
Dennis garip davranıyor ve hiç hoşuma gitmedi. Зачем подкралась? Дэннис странно себя ведёт.
O bakış hiç hoşuma gitmedi. Не люблю этот твой взгляд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !