Exemples d'utilisation de "hor görüyorsunuz" en turc

<>
Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz. Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин.
Benim zekamı hor görüyorsunuz. Вы оскорбляете мой интеллект.
Görüyorsunuz, bu gerçekten önemli Şimdi uyanmak. Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Bedenim rüşvet alabilir ve hor görülebilir. Моя плоть, продажная и презренная.
Görüyorsunuz ya, sorunumuz tam da bu. Видите, в этом то и проблема.
Amacım sizi hor görmek değil. Я не хотел вас оскорбить.
Görüyorsunuz, bir ömür boyu o ana bazen yeterli gelmiyor. Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Lütfen, beni hor görme. Умоляю, не презирайте меня.
Görüyorsunuz, tatili yaşayan bir su samuru. Видишь, даже выдра в праздничном настроении.
Görünen o ki herkesin hor gördüğü bir ben değilmişim. Похоже, я не единственная, кого все презирают.
Ah. pekala, siz şuradaki bir çeşit nokta gibi şeyi görüyorsunuz? Ну, вы видите вот эту маленькую торчащую штучку вот здесь?
İçinde ki bu nefreti hor filan görmüyorum. Я не совсем презираю эту твою ненависть.
Orada ne görüyorsunuz Bay Kane? Что вы видите мистер Кейн?
Köpekler bize saygı duyar, kedilerse bizi hor görür. Собаки нам подчиняются, кошки смотрят на нас свысока.
Görüyorsunuz ki bu yüzden buradayım. Видите, поэтому я здесь.
Aslında, General Washington o adamı hor görürdü. И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
Görüyorsunuz, insanlar Newport Beach'in soğuk bir şehir, ayrıcalıkların olduğu bir yer olduğunu düşünürler. Видите, люди думают что Ньюпорт Бич - закрытый город, место для избранных,..
Önceleri insanları hor görmüştüm. Однажды меня унизили люди.
Görüyorsunuz, mutfağı birazcık açarsak sanırım yemek bölümüyle daha iyi bütünleşir. Понимаете? Если мы расширим кухню немного. Совместим ее со столовой.
hor görülmek ve aşağılanmak bitmeli artık. Презрение и оскорбления, должны прекратиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !