Exemples d'utilisation de "içeri aldılar" en turc

<>
Askerlerin beni içeri aldılar. Твои солдаты пропустили меня.
İnsanlara Kütüphaneci olduğumuzu söyledik, onlar da bizi içeri aldılar. Мы говорим людям что мы Библиотекари и они впускают нас.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Polis geldi, ilaçları aldılar. Приезжала полиция. Они забрали лекарства.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Atımızı aldılar, tüm suyumuzu, herşeyi. Они забрали лошадей, воду, все.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Gunny! Adamlar yeni erzaklarını aldılar mı? Ганни, люди получили те новые пайки?
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Polis kulübesini aldılar, öyle değil mi? Они уже забрали синюю будку, да?
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar. Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Mavi peri tozunu aldılar! Они забрали голубую пыльцу!
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Ve özel mamamı aldılar. И забрали мою смесь!
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Bana yeni bir araba aldılar. Они купили мне новую машину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !