Exemples d'utilisation de "içeri girdim" en turc

<>
Arka kapı açıktı ve ben de içeri girdim. Задняя дверь была открыта, и я вошла.
Arkaya bahçeye park ettim ve anahtarla içeri girdim. Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом.
Kapı açıktı, ben de içeri girdim. -Görebiliyorum. Дверь была открыта, так что я просто заходите.
Saklanmak için içeri girdim. и я спрятался в...
Notta yazdığı gibi içeri girdim. Я прочитала записку и вошла.
Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan. Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту.
Bu yüzden içeri girdim. Так, я вошла.
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla. Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Onu aramak için soyunma odasına girdim. Я пошла искать его в раздевалке.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım. Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim. я вошёл в ваш храм без разрешения.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Ben de pencereden girdim. Я вошел через окно.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm. В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !