Exemples d'utilisation de "içeri" en turc avec la traduction "внутрь"

<>
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Dinle bak, yolcuları içeri götürüp Minnie'yle tanıştır sen. Слушай, заведи пассажиров внутрь, да представь Минни.
Fi, sessiz sedasız içeri girmemiz gerek. Фи, нам нужно попасть внутрь тихо.
Hayır, beni içeri götürüp hemen şimdi ödetmeniz gerekiyor. Вы должны отвести меня внутрь - и заставить платить!
Dışarıda güneşin altında oturuyorduk ama sonra içeri girdik. Мы сидели на солнце, потом пошли внутрь.
Siz üçünüz içeri gidip, aracı takip edin. Вы трое, идите внутрь, отследите машину.
Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler. Некоторые даже не хотели пускать внутрь.
Ama bir kez içeri girdin mi, genel kanı oraya ait olduğundur. Но считается, что, войдя внутрь, человек попадает в систему.
O içeri giriyor, Bayan Monroe. Он идёт внутрь, миссис Монро.
Lütfen şeriften beni içeri davet etmesini iste. Пожалуйста, попроси шерифа пригласить меня внутрь.
O bana içeri girmem için işaret etti. Она сделала мне знак, чтобы я вошёл внутрь.
Siz kamyonları geri götürürsünüz ben de sizi içeri sokarım. Düzgün bir planla geri kalanları da yok ederiz. Сядем в грузовики, я проведу вас внутрь, и, если всё продумаем, уничтожим остальных.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Sonra içeri girdi ve yaygara işte o anda koptu. Потом он зашёл внутрь, и тогда раздался шум.
Sen içeri gir ve kaybolan ilaçlar ve Brandi'nin yüzüğünü ara. Ты иди внутрь и поищи пропавшие лекарства и кольцо Брэнди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !