Exemples d'utilisation de "için sabırsızlanıyorum" en turc

<>
Yerel yönetimde yeni görevler almak için sabırsızlanıyorum. Я ожидаю новых вызовов в местном правительстве.
Bu kızla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится познакомиться с ней.
Nate, seni tanımak için sabırsızlanıyorum. Нейт, я надеюсь узнать тебя.
Bunu öğrenmek için sabırsızlanıyorum! Мне не терпится узнать.
Roma'da onu görmek için sabırsızlanıyorum. Жду нашей встречи в Риме.
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Bu akşam görüşmek için sabırsızlanıyorum. Скорее бы уже увидеться вечером.
Evet, ona geri dönmek için sabırsızlanıyorum. Да. Мне не терпится вернуться к ней.
Bu büyüleyici adamla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится встретиться с этим типом.
Ben de sizin sihirli dürbünlerinizden bir tane edinmek için sabırsızlanıyorum. А мне не терпится обзавестись одним из ваших волшебных приборов.
Sizi tekrar yazın görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением буду ждать вас летом.
Bu cümlenin sonunu duymak için sabırsızlanıyorum. С нетерпением жду окончания этого предложения.
Ardından gelecek senaryoları görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением жду сценариев после такого.
O yaşa gelmeleri için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться этого возраста.
Bunu savcıya söylemek için sabırsızlanıyorum. Жду не дождусь доложить прокурору.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Yüzbaşı'nın yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится увидеть лицо капитана.
Bu akşamki parti için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться сегодняшней вечеринки.
Seni o elbiseyle görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится тебя в нём увидеть.
Çocukların resimlerini görmek için sabırsızlanıyorum! Не терпится увидеть детские рисунки!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !