Exemples d'utilisation de "iş bulma" en turc

<>
İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor. Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Defteri bulma şansımız olabilir. Возможно мы найдём Тетрадь.
Bir hafta önce Badland'de kaybolan bir Maquis gemisini bulma görevi ile buradan ayrılıyorum. Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад.
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
onu bulma sırası sende. тебе нужно ее найти.
Onsuz Delano üzerinde hiçbir şeyimiz olmayacak ve Trisha Joyner'i bulma şansımız da olmayacak. У нас ничего не будет на Делано и мы не найдем Тришу Джойнер.
Gizli tehditleri bulma konusunda iyilerdir. Они хорошо находят скрытые угрозы.
İş Bulma Kurumu "Nelia". Агентство по трудоустройству "Нелия".
Başka bir yol bulma için devam etmeliyiz. Мы должны двигаться дальше и искать выход.
Orijinali bulma konusunda başarısız oldun. Тебе не удалось найти оригинал.
Yer bulma konusunda dahi olduğu iddia ediliyor. Который якобы гений по части заклинаний поиска.
Yer bulma büyüsü kullandım. Я использовала заклинание поиска.
Orası tam koca bulma yeri. Подходящее место для поиска мужей.
Bu anne ile çocukları, canlı bulma şansımıza yardımcı olmaz. Это не увеличивает наши шансы найти мать с детьми живыми.
Gidersin, insanlarla iletişime geçersin ve eğer yaptıklarını gerçekten seversen erkek arkadaş bulma işleri çocuk işidir. Hayır! Иди и заведи знакомства, и если тебе по-настоящему нравится твоя работа, то все остальное неважно.
Bu yer bulma büyüsünü öylesine mi yaptım sanıyorsun? Думаешь, я просто так сделала заклинание поиска?
Mutluluğu bulma şansını herkes hak eder. Каждый заслуживает шанс найти свое счастье.
Ordularımızı onu bulma görevine hazırlamalıyız. Отправьте войско на ее поиски.
"Falan filan. Güz döneminde kız arkadaşı bulma konusunda iyi şanslar diliyoruz." "Ля-ля-ля, желаем всего наилучшего в поисках девушки на осенний семестр".
Başka bir avukat bulma hakkını icra etti. Он воспользовался своим правом найти другого адвоката.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !