Exemples d'utilisation de "işe almalı" en turc

<>
LAPD onu işe almalı mıydı? Стоило ли полиции нанимать его?
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Gwen, Noel Baba'dan hediyesini almalı. Гвен должна получить подарок от Санты.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Birisi bunu dikkate almalı bence. Кто-то должен к нему подкатить.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Düzgün yemek yemeli, ilaçlarını almalı ve dikkatini toplamalısın. Ты должен нормально питаться, принимать лекарства и сосредоточиться.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Sence melon şapka almalı mıyım? Наверное, придётся купить котелок.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Ben sadece bunu dikkate almalı mıyız, merak ettim. Правда или нет - стоит ли нам изучить это?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Eh, herkes doğum gününde bir şeyler almalı. У каждого должен быть подарок на день рождения.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Bence Bay Conrad hakkını almalı. М-р Конрад заслуживает справедливого вознаграждения.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Diane'i ortak olarak şirketimize almalı mıyız? Нам следует взять Диану в партнёры?
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Birisi bu olayın sorumluluğunu almalı. Кто-нибудь должен положить этому конец.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !