Exemples d'utilisation de "işe yaradığını" en turc

<>
Ne işe yaradığını merak ediyorum. Интересно, что она делает?
Test sinyali, işe yaradığını ispat etti. Тестовый сигнал доказал, что всё работает.
Bunların ne işe yaradığını anlatmak ister misiniz? Вы не хотите объяснить для чего это?
Büyülerinin işe yaradığını görmek güzel. Хорошо, что заклинание действует.
En azından şimdi o maskelerin ne işe yaradığını biliyoruz. Мы выяснили, зачем ему были те две маски.
Aslında, morfinin işe yaradığını sanmıyorum. Не думаю, что морфин помогает.
Belki olay işe yaraması değil, senin işe yaradığını düşünmendir. Может, и не работает. Может, это просто плацебо.
Anahtarın ne işe yaradığını da biliyorum. И я знаю отчего был ключ.
Peçetenin ne işe yaradığını biliyor musun, Tommy? Знаешь, для чего нужны салфетки, Томми?
Bu, ilaçların işe yaradığını gösteriyor. Это означает, что лечение сработало.
Evet. Bu savunmanın ne kadar işe yaradığını Yahoo'ya sor. Спросите у Yahoo, как работает такая линия защиты.
O şeylerin ne işe yaradığını bile bilmiyorum. Я даже не знаю всех этих вещей.
Deneyin işe yaradığını ispatlamak için mi? Чтобы доказать, что эксперимент удался?
Yine de hala bu eldivenlerin ne işe yaradığını anlamıyorum. Я все еще не понимаю, зачем нужны перчатки.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
İşe yaradığını gösteren bir işaret olabilir. Обнадёживающий знак, что это сработало.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
İşe yaradığını hissediyor musunuz? Чувствуете как это работает?
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !