Exemples d'utilisation de "işe yaramayacak" en turc

<>
Petrol üretiminizi düşürme tehditlerin işe yaramayacak. Ваши угрозы сократить нефтедобычу не сработают.
O şehir asla işe yaramayacak bir fikir. Идея с этим городом никогда не сработает.
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
O kadar harika ki işe yaramayacak. Так великолепно, что не сработает.
Tamam bak, sen şansını denedin ama bu örtü işi, işe yaramayacak. Так, слушай, ты попыталась, но идея с одеялом не сработает.
Evet, mümkün. Ama işe yaramayacak şey gömme dolap. Да, она неплохая, но гардеробная не подходит.
Bir dahaki sefere işe yaramayacak. В следующий раз не сработает.
Bu işe yaramayacak biliyorsunuz değil mi çocuklar? Наверное, это не сработает, ребята.
Jason? Beni duyuyor musun bilmiyorum ama, işe yaramayacak. Джейсон, если ты слышишь меня, это не сработает.
Planın işe yaramayacak, Charles. План не сработает, Чак.
Bu işe yaramayacak, efendim. Это не сработает, сэр.
Tek kelimelilk yarım yamalak cevaplarınız bir işe yaramayacak. Ваши односложные небрежные ответы для нас не годятся.
Hiçbir işe yaramayacak, Joe. Ничего не получится, Джо.
Bana kızgınsınız, bu yüzden beni kandırmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak. Ты злишься и пытаешься обмануть меня, но ничего не выйдет.
Muhtemelen, işe yaramayacak. Возможно, не поможет.
Onun aşısı asla işe yaramayacak. Его вакцина не будет работать.
Şimdi de işe yaramayacak. Это не сработает сейчас.
Ve bu duygusal manipülasyonların artık benim üzerimde işe yaramayacak. И твоё жонглирование чувствами на меня больше не действует.
Biliyor musun? Bence yaptığın reklam işe yaramayacak, Barb. А знаешь известность всё равно ничем не помогает, Барб.
Bu bir büyü şekli. Kesinlikle bende işe yaramayacak. Такая форма магии на меня определённо не подействует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !