Exemples d'utilisation de "işin içindeydi" en turc

<>
Bekçi de işin içindeydi. Охранник был в деле.
Crosby de aracın içindeydi. Кросби был в нем.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Teresa o evin içindeydi. Тереза была в трейлере.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Çünkü bu, senin küçük heykelinin içindeydi. Ведь это было в твоей маленькой статуэтке.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Fotoğraf bir zarfın içindeydi. Снимок был в конверте.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Dante ile tanıştığı andan itibaren Samantha, alevler içindeydi. С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
Her işin kendine göre riskleri vardır. В каждом деле есть доля риска.
Bu makbuz Amanda'nın ceketinin içindeydi. Чек был в куртке Аманды.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Ve Jim de otobüsün içindeydi. А Джим был в автобусе.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
Ama babamın annemin öldürülmesiyle konusunda yürüttüğü soruşturmayla ilgili her şey o kutunun içindeydi. Но вся информация по расследованию отцом убийства моей мамы была в этом ящике.
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Künye bu zarfın içindeydi. Жетон был в конверте.
Bu işin özünü bilirsiniz. Ты знаешь этот бизнес.
O da daha az önce alevlerin içindeydi. Да, она тоже была в огне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !