Exemples d'utilisation de "işkence ediyor" en turc

<>
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Kadın sana işkence ediyor. Эта женщина пытает тебя.
Masum insanlara işkence ediyor. Он пытает невинных людей.
Yapma ama ya, adam bana işkence ediyor. Да ладно тебе, он же мучает меня.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !