Exemples d'utilisation de "idare edebiliyorum" en turc

<>
Kendi başıma idare edebiliyorum. Я хорошо справляюсь сам.
Ne kadar korkunç olduğunu tahmin edebiliyorum. Представляю, как это было ужасно.
Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz. Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена.
Kadını gördüğünde o polisin yüzünün alacağı ifadeyi tahmin edebiliyorum. Представляю лицо дурака-полицейского, когда он увидит свою любовницу.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
İkinizi burada çocukken hayal edebiliyorum. Я представляю вас здесь детьми.
Kendini nasıl idare ettiğine göre. Как хорошо ты владеешь собой.
Seni bir çiftlikte hayal edebiliyorum. Могу представить тебя на ранчо.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Seni spor yazarı olarak hayal edebiliyorum. Правда? Я вижу тебя комментатором.
Marks burada farklı ekibi idare ediyor. У Маркса под контролем три банды.
Onu hayal edebiliyorum, şöyle boynunda kocaman altın bir şeyle. И еще я вижу у неё на шее золотое ожерелье.
Bin yıldır depolar bensiz de idare ediyorlar. Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
Çok az sayıda insana yardım edebiliyorum. И я могу помочь лишь немногим.
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
Tahmin edebiliyorum, dışarıda kalabalık toplanacak. Я знаю, набежит куча народу.
Mac ve ben, bu durumu kötü idare ettik. Мы с Маком с горем пополам с этим справлялись.
Bir iyilik istemenin senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum, özellikle benden. Я представляю, как тяжело для вас просить об одолжении, в особенности меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !